ข้อมูลส่วนตัว

ชื่อ:

 

เพศ:

 

อายุ:

  ปี

วันเกิด:

 

น้ำหนัก:

  กก.

ส่วนสุง:

  ซม.

สัญชาติ:

 

ศาสนา:

 

สถานภาพ:

 

ที่อยู่:

 
 

โทรศัพท์:

 

อีเมล์:

 

Blog,Website:

งานที่สนใจ

ประเภทงาน:

ท่องเที่ยว/โรงแรม/ไกด์/ล่าม

ตำแหน่งงาน:

Japanese Interpreter,Purchasing Buyer

เงินดือน:

 

สถานที่ทำงาน:

กรุงเทพมหานคร

การศึกษา

จบการศึกษาแล้ว จาก

สถาบันการศึกษา:

จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

ระดับการศึกษา:

ปริญญาโท

วุฒิการศึกษา:

บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต

ปีการศึกษาที่จบ:

2554

สาขาวิชา:

บริหารธุรกิจ

เกรดเฉลี่ย:

 

สถาบันการศึกษา:

มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

ระดับการศึกษา:

ปริญญาตรี

วุฒิการศึกษา:

ศิลปศาสตร์บัณฑิต

ปีการศึกษาที่จบ:

2548

สาขาวิชา:

จิตวิทยา

เกรดเฉลี่ย:

 

ประสบการณ์

ประสบการณ์:

5 ปี

ตำแหน่ง:

Procurement Buyer

บริษัท:

SONY DEVICE TECHNOLOGY CO.,LTD.

จาก:

พฤศจิกายน 2007 ถึง เมษายน 2011

ที่อยู่:

นิคมอุตสาหกรรมบางกะดี

ลักษณะงานที่ทำ:

ประสานงานระหว่างชาวญี่ปุ่น ชาวไทย บริษัทแม่ และผู้ขายต่างประเทศ
เป็นล่ามในการประชุม
ควบคุมดูแลการสั่งซื้อ ปรับปรุงวันส่งและเอกสารที่เกี่ยวข้อง ประสานงานด้านคุณภาพสำหรับว้ตถุดิบทั้งหมดของธุรกิจ Image Sensor

เงินเดือน:

 

ตำแหน่ง:

Japanese Interpreter

บริษัท:

CASIO (Thailand) Co.,Ltd

จาก:

ตุลาคม 2005 ถึง ตุลาคม 2007

ที่อยู่:

นิคมอุตสาหกรรมนวนคร

ลักษณะงานที่ทำ:

สื่อสารระหว่างพนักงานชาวไทยกับพนักงานชาวญี่ปุ่นและบริษัทแม่
ช่วยงานหัวหน้าชาวญี่ปุ่นตามแต่จะได้รับมอบหมาย
รับผิดชอบ supplier ต่างประเทศ 7 บริษัท
ทำรายงาน material shortage ส่งฝ่ายผลิต

เงินเดือน:

 

การฝึกอบรม

หลักสูตร:

การเจรจาสำหรับจัดซื้อ

สถาบันอบรม:

ฮ.เชี่ยวชาญ รัตนะมหัทธนะ

ระยะเวลา:

2 วัน

ความสามารถ

ความภาษา:

ภาษา

พูด

อ่าน

เขียน


ญี่ปุ่น

ดี

ดี

ดี


อังกฤษ

พอใช้

ดี

ดี


คอมพิวเตอร์:

Excel, Powerpoint, Word
Photoshop
Multimedia Software

พิมพ์ดีด:

ไทย 9 คำ/นาที, อังกฤษ 29 คำ/นาที

ผลงาน และอื่นๆ:

Japanese Profiency Language Test Level N1,
TOEIC 835

ใบอนุญาติขับขี่:

 

พาหนะส่วนตัว: